Menú

13 de noviembre de 2024

A partir de Formas


 

Prototipos para broches a partir de: conchas, hojas, vidrios,telas, mosaicos....y formas "innovadoras"?, surgidas por la recuperación. el reciclaje y la reutilización de materiales

PBR0805: Broche de forma cuadrada con base metálica sobre la que se apoya un cuadrado y un circulo en representación de dos iniciales.Los elementos se entelan en diferentes texturas. La aguja doble se cierra en estribo de metal dorado.


PBR0802: Broche - colgante circular, realizado en pasta de madera entelada en negro sobre la que se apoyan cinco piezas de distintos materiales, desde hoja de roble, alambre dorada, cristal tallado y mosaicos de distintos colores. Junto a la aguja que cierra el estribo hay un aro para su uso como colgante.


PBR0804: Broche compuesto por tres círculos de pasta de papel decorada, dos de ellos , con lineas horizontales y verticales y el central en círculos concéntricos. Sujetos, con un alambre metálica negra. Una aguja doble en el reverso se cierra en estribo.


Y ahora poesía!, poesía de María Jesús Pato Díaz:Chus Pato , es una poeta en lengua gallega , licenciada en Geografía e Historia ,profesora de esta asignatura y académica de número de la Real Academia Gallega .Chus Pato es considerada una de las figuras más relevantes de la poesía gallega del siglo XX y XXI, es protagonista de una corriente que ha buscado deconstruir la tradición literaria gallega en el ámbito de la poesía. Leedla , ella misma se traduce al castellano.

Esfórzome por recordar un soño

a pedra comida polo sal, pola friúra

é inverno
ou ben son as augas torrenciais dos equinoccios

ou mellor a luz é reflectida pola pedra
o soño, espello (ría)

na xuntura das lousas
vertixinosa

no beiril, batida (ninguén podería vivir aquí)
Resistencia
igual que resisten as palabras

unha flor
unha flor imposíbel
un níscaro
mariño

un relato nupcial
de amor
de intercambio
unha transferencia

mercurio, azougue, algo relacionado coa luz
coas metamorfoses do espírito
cobre diluído
disolución
espello e brasa

atopo a palabra “solimán” nos escritos de Kratevas
na versión que de Kratevas me fai chegar Antonio
Gamoneda

ecos
nos adros
o poder benéfico do fungo
(obsesión polo mar, pola perda)

fragmentos de Ingeborg
a canción que se pronuncia
quen pronuncia a canción, sen comprender
as palabras, o significado?
marco nesa lingua que descoñezo a pulsión
—quero ser xinete
imán

..............

Poesía reunida

 









No hay comentarios:

Publicar un comentario