Prototipos para broches a partir de: conchas, hojas, vidrios,telas, mosaicos....y formas "innovadoras"?, surgidas por la recuperación. el reciclaje y la reutilización de materiales
Y ahora poesía!, poesía de María Jesús Pato Díaz:Chus Pato , es una poeta en lengua gallega , licenciada en Geografía e Historia ,profesora de esta asignatura y académica de número de la Real Academia Gallega .Chus Pato es considerada una de las figuras más relevantes de la poesía gallega del siglo XX y XXI, es protagonista de una corriente que ha buscado deconstruir la tradición literaria gallega en el ámbito de la poesía. Leedla , ella misma se traduce al castellano.
Esfórzome por recordar un soño
a pedra comida polo sal, pola friúra
é inverno
ou ben son as augas torrenciais dos equinoccios
ou mellor a luz é reflectida pola pedra
o soño, espello (ría)
na xuntura das lousas
vertixinosa
no beiril, batida (ninguén podería vivir aquí)
Resistencia
igual que resisten as palabras
unha flor
unha flor imposíbel
un níscaro
mariño
un relato nupcial
de amor
de intercambio
unha transferencia
mercurio, azougue, algo relacionado coa luz
coas metamorfoses do espírito
cobre diluído
disolución
espello e brasa
atopo a palabra “solimán” nos escritos de Kratevas
na versión que de Kratevas me fai chegar Antonio
Gamoneda
ecos
nos adros
o poder benéfico do fungo
(obsesión polo mar, pola perda)
fragmentos de Ingeborg
a canción que se pronuncia
quen pronuncia a canción, sen comprender
as palabras, o significado?
marco nesa lingua que descoñezo a pulsión
—quero ser xinete
imán
..............
Poesía reunida
No hay comentarios:
Publicar un comentario